Das Fernglas Pirschler 10×56 Gen 3 von DDoptics – eines der hellsten Ferngläser in seiner Klasse
Das neue ultrahelle und serh robuste Nacht- & Jagdfernglas Pirschler 10×56 mit Abbe-König PrismiLe lenti hanno la proprietà di riprendere gli oggetti capovolti e invertiti lateralmente, quindi l'immagine deve essere nuovamente ruotata. » Per saperne di più und Magnesium Body ist die lange erwartete Neuauflage des sehr erfolgreichen DDoptics Fernglases Pirschler 10×56 Gen. 2.
Neben Verbesserungen der optischen Eigenschaften, ist dieses Fernglas besonders auf Langlebigkeit konzipiert. Modernste Materialien und Fertigungsverfahren aus dem Flugzeugbau haben dieses 10×56 Fernglas darüber hinaus auch noch deutlich leichter werden lassen als das Vorgängermodell.
Stabilität und Robustheit des Pirschler 10×56 Fernglases
An dem neuen „Pirschler“-Fernglas findet sich (die Stativschutzkappe ausgenommen) kein Gramm Kunststoff. Weder am Körper selbst, noch an Verschleißteilen.
Der Body und die Brücke sind aus einer ultraharten aber extrem leichten Magnesiumlegierung aus dem Flugzeugbau und machen das Fernglas nahezu unzerbrechlich. Zusätzlicher Vorteil: Das Magnesium senkt das Gesamtgewicht um stattliche 70 g auf 1.150 g.[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=”1/3″][ultimate_info_table design_style=”design02″ color_scheme=”blue” package_heading=”Besonderheiten Fernglas” heading_font_color=”#ffffff” features_font_color=”#1e73be” features_font_style=”font-style:italic;” features_font_size=”desktop:12px;”]

⇒ Fernglas mit ABBE KÖNIG Prismen
⇒ Unverwüstlicher Magnesium (Mg) Metallkörper
⇒ 80g leichter als das Vorgängermodell (durch Mg)
⇒ Okulare & Conchiglie oculariPer i portatori di occhiali, tutti i binocoli DDoptics sono dotati di conchiglie oculari retrattili. Questo facilita l'osservazione e amplia il campo visivo. » Per saperne di più aus Metall
⇒ Fokussierrad und getrennter Diopter aus Metall
⇒ Augenmuscheln mit deutlichen Rasterstufen
⇒ Komplett neue Optik mit CT VetroOltre al rivestimento dell'ottica, la qualità del vetro o il tipo di vetro è uno dei fattori di qualità più importanti per i binocoli e i cannocchiali da puntamento. » Per saperne di più
⇒ Deutlich verbesserte Auflösung
⇒ Deutlich heller als das Vorgängermodell
⇒ 114 m Campo visivoLa dimensione del campo visivo indica l'ampiezza del terreno che può essere osservato attraverso il binocolo a una distanza di 1000 metri. » Per saperne di più für angenehmes Abglasen
⇒ Best Grip Designkonzept für Rutschfestigkeit
⇒ Tenuta alla pressione dell'acquaIn una lente a tenuta stagna, un riempimento di gas pulito e asciutto, sotto forma di argon o azoto, crea un "clima interno" che impedisce l'appannamento. » Per saperne di più bis 50cm
⇒ Raindefender Nano – Lotus RemunerazioneSe la luce colpisce una superficie vetro-aria (ad esempio con un prisma a tetto), la riflessione provoca una perdita di luce. » Per saperne di più
Eine sogenannte „Best Grip“- Armierung an der Außenseite des Körpers verhindert ein Abrutschen der Hände.
Damit wird das einhändige Greifen und Halten dieses kompakten Fernglases, auch mit Handschuhen, angenehm komfortabel und sicher.
Brillante Fernglas-Optik
Das neue CT-Glas mit aufwändiger DDlucid-Vergütung und hochwertigen Abbe-König-Prismen machen das Beobachten mit dem „Pirschler“10×56-Fernglas zum Sehgenuss pur.
Dem Anwender bieten sich extrem hohe Trasmissione della luceLa trasmissione della luce è la capacità del vetro ottico o dei sistemi ottici di "far passare" il maggior numero possibile di raggi luminosi. » Per saperne di più und Bildhelligkeit für eine kontrastreiche und brillante Bildwiedergabe mit gestochen scharfen Konturen. Die Glasdispersion ist dabei sehr gering.
10×56 Spezialist bei Nacht
Auch wenn die Optik bereits bei Tage begeistert, so ist der Pirschler 10×56 doch auch für die Jagd bei Nacht gemacht. Mit zunehmender CrepuscoloPer gli occhiali da notte, ideali per il gioco da seduti e come occhiali da scrofa, l'intensità della luce è la caratteristica più importante. » Per saperne di più, wenn andere Produkte bereits deutlich an Bildhelligkeit und Brillanz nachlassen, fängt der Pirschler an seine Stärken auszuspielen. Man hat fast den Eindruck als ob Auflösung und Kontrast bei zunehmender Dämmerung sogar noch besser werden.
Bis zum allerletzten Büchsenlicht lässt Sie dieses Fernglas nicht im Stich.
Druckwasserdichtes Gehäuse & Wasserabweisende Nano Vergütung
Die „ Raindefender Nano“-Vergütung sorgt für einen wasserabweisenden Lotuseffekt, das Fernglas selbst ist komplett druckwasserwasserdicht bis zu 50 cm in warmen oder kalten AcquaGrazie al rivestimento DDoptics RNP sulle superfici esterne delle lenti, l'acqua non aderisce alla lente. » Per saperne di più.

Fernglas Smart Focus 50m – Unendlich
Vorteilhaft in der Dämmerung oder bei Nacht è il Smart Focus: Mit dieser Technik entfällt beim „Pirschler 10×56“ das Nachfokussieren weitgehend. Nach der Scharfeinstellung auf ein rund 100 Meter entferntes Objekt stellt sich das OcchioLa retina dei nostri occhi ha due diversi tipi di cellule sensoriali o recettori, i coni (per la visione diurna) e i bastoncelli (per la visione notturna). » Per saperne di più im Entfernungsbereich von 50 m bis Unendlich automatisch ohne ständiges Nachfokussieren ein.
Einstellen der Funktion 50 m bis unendlich: Zum Einstellen der Funktion wird die fühlbare Strichmarkierung am Fokussierrad nach “Oben” gedreht.
Weites Fernglas Sehfeld
Il Sehfeld von 129 Metern bietet deutliche Vorteile beim sogenannten Abglasen mit dem Fernglas und sorgt dafür, dass man das Wild schneller findet, bzw. dieses bemerkt.
Auch für Brillenträger geeignet
Denn die in 3 Positionen der ein & ausdrehbaren Augenmuscheln aus Metall sorgen für einen perfekten Distanza interpupillareLa distanza interpupillare è la distanza ottimale tra la lente dell'oculare e la pupilla dell'occhio. » Per saperne di più. Die Verstellung dabei ist hartgängig, solide und funktioniert absolut ohne jedes Spiel.
Die zum Vorgängermodell Gen 2 deutlich verbesserte Qualität der Augenmuschelmechanik ist spürbar durch einen angemessenen, haptischen Wiederstand und durch die klar definierte Rastung der Zwischenstufen. (kein Klappern, kein Spiel, kein versehentliches Verstellen).
Zum anderen zeichnet sich das Pirschler 10×56 Fernglas nel VergleichUnterschied und Vergleich von Porroprismen zu Dachkantprismen Die Bauform des Fernglases wird immer durch die verwendete Prismenart bestimmt. Porro Prisma bei Ferngläsern Ferngäser mit der Porroprismen Bauweise erkennt man an der relativ geringen Höhe mit breiter Bauform. Vorteil: Durch den größeren Abstand der beiden Objektive wird das räumliche Sehen gefördert. Eine grafische Darstellung sowie weitere Details zur Bauweise von Porroprismen erhalten sie hier! Dachkant Prisma bei » Per saperne di più zu anderen Ferngläsern dieser Klasse durch einen größeren Abstand der Uscita pupillaOltre al numero crepuscolare, anche la pupilla d'uscita dell'oculare del binocolo è molto importante per vedere al crepuscolo (visione crepuscolare). » Per saperne di più aus (20 mm).[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]















Recensioni
Ancora non ci sono recensioni.