Kurzüberblick Zielfernrohr 5-30x50 Long Range von DDoptics
Tubo | Tubo mono de 30 mm | Campo de visión: m @100 m | 7,2 - 1,1 m |
Sistema óptico | 5-30 veces | Distancia interpupilarLa distancia interpupilar es la distancia óptima entre la lente del ocular y la pupila del ojo. "Más información | 90,5 mm – 91,5 mm |
LenteCuando hablamos de la lente del objetivo de unos prismáticos, nos referimos a la lente frontal. La lente frontal es la lente más adelantada del objetivo. "Más información | 50 mm | Longitud | 348 mm |
RetículoDiferentes retículas para visores. DDoptics utiliza las siguientes 3 retículas para sus visores, en función de la óptica del objetivo: "Más información | New Absehen 4 – jagdlich | Peso | 742 g |
Punto de luzLa elección de la retícula y el correspondiente modo de funcionamiento del punto luminoso tienen una importancia decisiva a la hora de comprar. "Más información | LP 2 o iFibre | Protección antivaho | Relleno de nitrógeno contra el vaho |
Enfoque/paralaje | Objetivo ajustable de 20 m a infinito | Tensión | Resistente al agua y a los golpes |
DDoptics Nighteagle 5-30×50 V6 Zielfernrohr – lichtstarkes ZF mit 6-fach Zoom für jagdliche Präzision auf lange Distanzen & jagdliches Design
En el Visores Nighteagle 5-30×50 “jagdlich” handelt es sich um eine Hochleistungsoptik mit 6x Zoom und innovativer Technik. Mit robusten Rahmenwandungen von 2 mm liegt diese Optik sogar über dem militärischen Standard.
Die kleinen, dezenten Absehenverstelltürme bestehen aus einer Aluminiumlegierung und sind frei von allen Kunststoffteilen.
En jagdliche Version der taktischen Zieloptik verfügt ebenfalls über die gleiche, genau definierte, präzise und hartgängige Tactical-Klickverstellung, und garantiert somit absolute Präzision und Wiederholgenauigkeit.
5-30×50 – die perfekte Zieloptik für die Jagd auf große Distanzen
Das ZF 5-30×50 besitzt einer hohe Vergrößerung – auch bei wenig Licht
En Jagd in großen Feldrevieren fordert der Zieloptik einiges ab. Hohe Vergrößerungen machen das sichere Ansprechen auf weite Distanzen möglich, jedoch ist es hierbei wichtig, das die Bildhelligkeit auch bei der Verendung einer hohen Vergrößerung noch nutzbar ist.
Genau für diesen Zweck wurde unsere jagdliche 5-30×50 Zieloptik geschaffen.
En unauffällige jagdliche Design verbirgt hierbei dezent die Leistungsfähigkeit des Zielfernrohrs. Die kleinen Absehenverstelltürme stehen in ihrer Nutzbarkeit den großen taktischen Verstelltürmen in nichts nach.
Optische Leistung beim 5-30×50 Zielfernrohr
Die extra aufwändige HD Optik bietet aufgrund der speziell für diese Optik entwickelten RemuneraciónSi la luz incide sobre una superficie de vidrio-aire (por ejemplo, con un prisma de tejado), la reflexión provoca una pérdida de luz. "Más información, die keinerlei Reflexe oder Streulicht zulässt, selbst bei 30-facher Vergrößerung ein kontrastreiches und farbtreues Bild mit herausragenden Randschärfeeigenschaften.
Insbesondere konnten Farbsäume auf ein Minimum reduziert werden. Damit kann das Nighteagle 5-30×50 Tactical auch als Spektiv und zum sicheren Ansprechen auf große Distanzen eingesetzt werden.
Características especiales visor
⇒ Nuevo TC VidrioAdemás del revestimiento de la óptica, la calidad o el tipo de cristal es uno de los factores de calidad más importantes de los prismáticos y los visores. "Más información ( transmisión clara )
⇒ Zerostop ( para parada cero )
⇒ Doble giro (doble escala)
⇒ Ajuste horizontal en sentido contrario a las agujas del reloj. Escala ( viento izquierda - derecha )
⇒ muy alta resolución
⇒ versión de caza discreta con torretas pequeñas
⇒ NUEVO: Fibra de vidrioUn sensor de posición y movimiento de última generación registra cada movimiento y la posición de la óptica. Un controlador interpreta estos datos para que el punto iluminado esté ahí cuando lo necesites. "Más información Punto luminoso - Punto luminoso iFibre opcional
⇒ 30 años de garantía DDoptics
⇒ New Absehen 4: 2º plano de la imagenLa retícula en el 2º plano focal no se amplía simplemente al mirar a través de la mira óptica. "Más información
⇒ Precisión de la rentabilidad absoluta
⇒ Extremo Transmisión de la luzLa transmisión de la luz es la capacidad del vidrio óptico o de los sistemas ópticos de "dejar pasar" el mayor número posible de rayos luminosos. "Más información hasta 94,7%
⇒ Prueba a prueba de balas: 375 H&H 1000 disparos
⇒ Función de catalejo debido a la alta AmpliaciónEl aumento de un modelo binocular es quizá la característica más incomprendida. Un gran aumento puede ser útil. "Más información
⇒ Infinitamente ajustable Compensación de paralajeSi un tirador no mira "recto" sino "en diagonal" a través del ocular de la mira telescópica, se produce un error de puntería, el llamado paralaje. "Más información
⇒ Posibilidad de tomas muy largas
Jagdliches A4N Leuchtabsehen
En Zielfernrohr Nighteagle 5-30×50 – A4N verfügt über das erfolgreiche, moderne Absehen 4 N.
Neues Absehen 4N für minimale Zielabdeckung
Beim Blick durch die neue Zielfernrohr -Generation 3 el espectador reconoce inmediatamente el diseño práctico:
Las retículas de la retícula 4 son mucho más finas y las barras exteriores, ligeramente más gruesas, sólo tienen la mitad de grosor y están mucho más separadas.
Mit großem Vorteil insbesondere für den Jäger bei schlechten Lichtverhältnissen, da das Ziel nur minimal verdeckt und somit ein blitzschneller und sicherer Anschlag optimal unterstützt wird.
En Absehen befindet sich in der Okularbildebene ( 2. Bildebene ). Damit bleibt es beim Vergrößerungswechsel immer gleich groß. Selbst bei 30x Vergrößerung verdeckt das Fadenkreuz das Ziel nur 3,91 mm bei einer Schussdistanz von 100 m und das Campo de visiónEl tamaño del campo de visión indica la anchura del terreno que puede observarse a través de los prismáticos a una distancia de 1.000 metros. "Más información beträgt bei dieser Maximalvergrößerung immer noch 1,1 m auf 100 m.
Die Zieloptik erlaubt blitzschnelles Anvisieren. Das Absehen verstellt sich pro Klick um ein achtel MOA1 MOA (un minuto de ángulo o minuto de ángulo) es 1/60 de un grado de ángulo. "Más información ( minute of angle ), also um 3,65 mm auf 100 m. Das entspricht auf 300 m einer Treffpunktlageveränderung von rund 10 mm pro Klick.
Neue Features
Was ist neu an den Zielfernrohren der neuesten Generation?
Auf den ersten Blick fallen 3 Änderungen sofort ins OjoLa retina de nuestros ojos tiene dos tipos diferentes de células sensoriales o receptores, los conos (para la visión diurna) y los bastones (para la visión nocturna). "Más información.
1. Der Vergrößerungsverstellring wurde auffällig verändert und gewährt nun durch seine gröbere Struktur mehr Griffigkeit.
2. Das Absehen 4 wurde deutlich feiner und macht mehr Platz in der Mitte.
3. Die Absehenverstellung ist aus Metall, ist klarer deffiniert und verfügt über Doubleturn und Zerostop.
Mecanismo de ajuste robusto para uso intensivo con Zerostop y ASV
En Absehenverstelltürme der DDoptics-Zieloptiken der Generation 3 bestehen aus einer robusten Aluminiumlegierung und sind frei von allen Kunststoffteilen.
Alle Aluminiumteile sind mit der neuen, nicht glänzenden, Revestimiento anodizado negro fino DDoptics proporcionado.
Die Verstellmechanik wurde auf die Tactical-Ausführung umgestellt, das heißt, sie ist nicht nur sehr stoßfest und komplett ImpermeableCon una lente estanca, un relleno de gas limpio y seco en forma de argón o nitrógeno crea un "clima interno" que evita el empañamiento. "Más información,sondern auch hartgängig und somit geschützt vor ungewolltem Verstellen. Damit kann die Absehenverstellung im jagdlichen Alltag auch „offen“, also ohne Schraubverschluss genutzt werden, umsituationsbedingt das Absehen schnell verstellen zu können.
Absehenschnellverstellung mit Zerostop
An einer doppelten Skala (Doubleturn) am Höhenverstellturm lässt sich die Anzahl der gemachten Klickverstellungen ablesen und entsprechend einstellen.
Nach dem Einschießen kann die Absehenverstellung „genullt“ werden.
Anschließend wird der Zerostop-Ring bis zum Anschlag gedreht.Im Anschluss wird die Nulleinstellung mittels des Zerostop-Rings von unten gekontert um einen Anschlag bei der Position Null zu erreichen.
Ausgehend von der Nullposition können – Kenntnis der Laborierung vorausgesetzt – verschiedene Schussentfernungen mittels eines Markierungssystems voreingestellt werden.
Der Seitenverstellturm ist mit zwei gegenläufigen Skalen beschriftet.Von der ConfiguraciónLa alineación en binoculares se refiere a la alineación paralela de las dos mitades de los binoculares. "Más información Null ausgehend kann hier das Absehen in Abhängigkeit von der Windrichtung und Windstärke oder einer eventuellen Bewegung des Ziels voreingestellt werden.
Der Parallaxenausgleich garantiert ein gestochen scharfes und ermüdungsfreies Bild bereits ab 25m bei allen Vergrößerungseinstellungen und korrigiert dabei den durch Schrägeinblick entstehenden Schützenfehler.
Michael Schönwald (propietario verificado) -
Lädt sich gut einstellen und die Quallität echt supper