Binocolo Steiner Ranger Xtreme 8×56
Con il Ranger Xtreme 8×56 Fernglas möchte Steiner ganz klar die Jäger als Zielgruppe ansprechen. Oft ist man zu Beginn oder erst am Ende eines Jagdtages bei der Jagd erfolgreich. Der Grund ist einfach – die Tiere erscheinen wenn sie durch die ersten Sonnenstrahlen oder die zunehmende Dunkelheit noch gut getarnt sind.
Die verbesserte Trasmissione della luceLa trasmissione della luce è la capacità del vetro ottico o dei sistemi ottici di "far passare" il maggior numero possibile di raggi luminosi. » Per saperne di più der Optik löst die Schatten, in denen sich das Wild versteckt und ermöglicht beste Erkennbarkeit auch in schwachen Lichtverhältnissen. Unter guten Lichtverhältnissen kann das Wild in dunklen und dichten Wäldern besser erspäht werden. Mit dem großen 56 mm Diametro della lentePiù grande è il diametro della lente, più luce può essere assorbita dalla lente del sistema ottico. La purezza del vetro gioca un ruolo fondamentale. » Per saperne di più ist es auf den Einsatz unter schwierigen Lichtbedingungen ausgerichtet und schafft erstaunliche Beobachtungsmöglichkeiten bis in die NottePer gli occhiali da notte, ideali per il gioco da seduti e come occhiali da scrofa, l'intensità della luce è la caratteristica più importante. » Per saperne di più hinein.
Besonderheiten der Steiner Ranger Xtreme 8x56 Fernglases
Mit verbesserter Technik und fortschrittlichem Design erreicht die neueste Generation der erfolgreichen STEINER Ranger Serie neue Bestmarken in ihrer Klasse.
Scharfe Optik, hohe Lichtransmission und ein XL-Sehfeld: Zum Einsatz kommt die High-Contrast-Optik von Steiner, die für besonders helle und kontrastreiche Darstellungen sorgt.
Il grande Campo visivoLa dimensione del campo visivo indica l'ampiezza del terreno che può essere osservato attraverso il binocolo a una distanza di 1000 metri. » Per saperne di più wurde mit der neuen Ranger Xtreme Serie noch vergrößert und auch Portatore di occhialiGuardare un binocolo con gli occhiali riduce il campo visivo di 50-60%. Un oculare con compensazione diottrica offre un rimedio alla miopia o alla lungimiranza. » Per saperne di più können das gesamte Sehfeld nutzen. Das robuste Makrolongehäuse wurde mit einer optimierten Armatura in gommaUn'ulteriore protezione del binocolo in condizioni difficili si ottiene applicando un'armatura in gomma resistente all'alloggiamento del binocolo. » Per saperne di più versehen, die die Griffigkeit der Ferngläser auch unter schwierigsten Bedingungen wie bei Nässe und Kälte stark verbessert.
Il große Fokussierrad ermöglicht eine leichte und sichere Handhabung — auch mit Handschuhen. Druckwasserdichtigkeit und Riempimento con azotoIl riempimento con azoto secco (riempimento con azoto) riduce il contenuto di umidità durante l'assemblaggio e quindi impedisce che l'interno della lente si appanni successivamente. » Per saperne di più machen diese extrem leichten Ferngläser zu Allroundern, mit denen man für jeden Einsatz bestens gerüstet ist. Die STEINER Ranger Xtreme Serie bietet dem ambitionierten Jäger ein leistungsstarkes VetroOltre al rivestimento dell'ottica, la qualità del vetro o il tipo di vetro è uno dei fattori di qualità più importanti per i binocoli e i cannocchiali da puntamento. » Per saperne di più zu einem fairen Preis.
Hauptmerkmale des Steiner Ranger Xtreme 8×56 Fernglas
- High-Contrast-Optik: Liefert helle, kontrastreiche Bilder, hohe Konturenschärfe und brillante, 3D-Seherlebnisse mit natürlicher Farbwiedergabe bis in den Nahbereich von 2 m.
- XL-Sehfeld: Lässt den Überblick behalten und erlaubt bequemes Beobachten.
- Fast-Close-Focus: Minimales, stufenloses Fokussieren am Mitteltrieb für schnelle, absolute Schärfe vom Nahbereich bis unendlich. Komfortable und leichte Scharfstellung.
- Stickstoff-Druck-Füllung: Ein Beschlagen oder die Bildung von Kondenswasser im Inneren des Fernglases ist mit dieser Hightech-Lösung von STEINER vollkommen ausgeschlossen. Durch die 2-Wege-Ventil-Technik ist die Wartung des Fernglases auch nach vielen Jahren jederzeit möglich.
- Ergonomische Drehaugenmuscheln: Aus hautverträglichem, alterungsbeständigem Silikon. Ermöglichen Beobachtungskomfort und Schutz vor seitlich einfallendem Licht und Zugluft. Für die Benutzung mit Brille einfach umzuklappen.
- ClicLoc: Lässt das Fernglas immer fest im Gurt sitzen, aber auch sekundenschnell mit einem Handgriff lösen und wieder anbringen.
- Leichtgewichtiges & Ergonomisches Design: Die gummierten Bedienelemente gewährleisten komfortable Langzeit-Beobachtungen mit effektiver Geräuschdämpfung. Fingermulden liefern ausgezeichnete Griffigkeit, selbst mit Handschuhen.
- Herausragende Robustheit: Durch langlebiges Makrolon-Gehäuse aus Polycarbonat, Druckwasserdichtigkeit bis 3 m, Stickstoff-Druck-Füllung gegen Beschlagen im Inneren, Temperaturbereich von –20 °C bis +80 °C. Rutschfeste NBR-Longlife- Gummiarmierung widersteht Öl, Säure und Witterungseinflüssen. Unempfindlich gegen raue Bedingungen für den zuverlässigen Gebrauch über Generationen hinweg.
- Hochwertiges Zubehör: Con TascheI binocoli tascabili, spesso chiamati mini binocoli o binocoli tascabili, sono solitamente binocoli dal design più piccolo. » Per saperne di più, ClicLoc -Neoprentragegurt, Regenschutzdeckel und Objektivschutzkappen.












Recensioni
Ancora non ci sono recensioni.