Das Steiner Ranger Xtreme 8×56 Fernglas
Con el Ranger Xtreme 8×56 Fernglas möchte Steiner ganz klar die Jäger als Zielgruppe ansprechen. Oft ist man zu Beginn oder erst am Ende eines Jagdtages bei der Jagd erfolgreich. Der Grund ist einfach – die Tiere erscheinen wenn sie durch die ersten Sonnenstrahlen oder die zunehmende Dunkelheit noch gut getarnt sind.
Die verbesserte Transmisión de la luzLa transmisión de la luz es la capacidad del vidrio óptico o de los sistemas ópticos de "dejar pasar" el mayor número posible de rayos luminosos. "Más información der Optik löst die Schatten, in denen sich das Wild versteckt und ermöglicht beste Erkennbarkeit auch in schwachen Lichtverhältnissen. Unter guten Lichtverhältnissen kann das Wild in dunklen und dichten Wäldern besser erspäht werden. Mit dem großen 56 mm Diámetro de la lenteCuanto mayor es el diámetro de la lente, más luz puede absorber la lente del sistema óptico. La pureza del vidrio desempeña un papel fundamental. "Más información ist es auf den Einsatz unter schwierigen Lichtbedingungen ausgerichtet und schafft erstaunliche Beobachtungsmöglichkeiten bis in die NocheEn el caso de las gafas nocturnas, ideales para el juego sentado y como gafas de cerda, la intensidad de la luz es la característica más importante. "Más información hinein.
Besonderheiten der Steiner Ranger Xtreme 8x56 Prismáticos
Mit verbesserter Technik und fortschrittlichem Design erreicht die neueste Generation der erfolgreichen STEINER Ranger Serie neue Bestmarken in ihrer Klasse.
Scharfe Optik, hohe Lichtransmission und ein XL-Sehfeld: Zum Einsatz kommt die High-Contrast-Optik von Steiner, die für besonders helle und kontrastreiche Darstellungen sorgt.
En grande Campo de visiónEl tamaño del campo de visión indica la anchura del terreno que puede observarse a través de los prismáticos a una distancia de 1.000 metros. "Más información wurde mit der neuen Ranger Xtreme Serie noch vergrößert und auch Usuario de gafasMirar a través de unos prismáticos con gafas reduce el campo de visión en 50-60%. Un ocular con compensación de dioptrías ofrece un remedio para la miopía o la hipermetropía. "Más información können das gesamte Sehfeld nutzen. Das robuste Makrolongehäuse wurde mit einer optimierten Blindaje de gomaLa protección adicional de los prismáticos en condiciones adversas se consigue aplicando un revestimiento de goma resistente a la carcasa de los prismáticos. "Más información versehen, die die Griffigkeit der Ferngläser auch unter schwierigsten Bedingungen wie bei Nässe und Kälte stark verbessert.
En große Fokussierrad ermöglicht eine leichte und sichere Handhabung — auch mit Handschuhen. Druckwasserdichtigkeit und Relleno de nitrógenoEl relleno con nitrógeno seco (relleno de nitrógeno) reduce el contenido de humedad durante el montaje y evita así que el interior de la lente se empañe posteriormente. "Más información machen diese extrem leichten Ferngläser zu Allroundern, mit denen man für jeden Einsatz bestens gerüstet ist. Die STEINER Ranger Xtreme Serie bietet dem ambitionierten Jäger ein leistungsstarkes VidrioAdemás del revestimiento de la óptica, la calidad o el tipo de cristal es uno de los factores de calidad más importantes de los prismáticos y los visores. "Más información zu einem fairen Preis.
Principales características del Steiner Ranger Xtreme 8×56 Fernglas
- High-Contrast-Optik: Liefert helle, kontrastreiche Bilder, hohe Konturenschärfe und brillante, 3D-Seherlebnisse mit natürlicher Farbwiedergabe bis in den Nahbereich von 2 m.
- XL-Sehfeld: Lässt den Überblick behalten und erlaubt bequemes Beobachten.
- Fast-Close-Focus: Minimales, stufenloses Fokussieren am Mitteltrieb für schnelle, absolute Schärfe vom Nahbereich bis unendlich. Komfortable und leichte Scharfstellung.
- Stickstoff-Druck-Füllung: Ein Beschlagen oder die Bildung von Kondenswasser im Inneren des Fernglases ist mit dieser Hightech-Lösung von STEINER vollkommen ausgeschlossen. Durch die 2-Wege-Ventil-Technik ist die Wartung des Fernglases auch nach vielen Jahren jederzeit möglich.
- Ergonomische Drehaugenmuscheln: Aus hautverträglichem, alterungsbeständigem Silikon. Ermöglichen Beobachtungskomfort und Schutz vor seitlich einfallendem Licht und Zugluft. Für die Benutzung mit Brille einfach umzuklappen.
- ClicLoc: Lässt das Fernglas immer fest im Gurt sitzen, aber auch sekundenschnell mit einem Handgriff lösen und wieder anbringen.
- Leichtgewichtiges & Ergonomisches Design: Die gummierten Bedienelemente gewährleisten komfortable Langzeit-Beobachtungen mit effektiver Geräuschdämpfung. Fingermulden liefern ausgezeichnete Griffigkeit, selbst mit Handschuhen.
- Herausragende Robustheit: Durch langlebiges Makrolon-Gehäuse aus Polycarbonat, Druckwasserdichtigkeit bis 3 m, Stickstoff-Druck-Füllung gegen Beschlagen im Inneren, Temperaturbereich von –20 °C bis +80 °C. Rutschfeste NBR-Longlife- Gummiarmierung widersteht Öl, Säure und Witterungseinflüssen. Unempfindlich gegen raue Bedingungen für den zuverlässigen Gebrauch über Generationen hinweg.
- Hochwertiges Zubehör: Con BolsaLos prismáticos de bolsillo, a menudo denominados miniprismáticos o prismáticos de bolsillo, suelen ser prismáticos del diseño más pequeño. "Más información, ClicLoc -Neoprentragegurt, Regenschutzdeckel und Objektivschutzkappen.
Reseñas
Aún no hay opiniones.